Subscriu-t'hi
OFERTA ESPECIAL -16%
Subscriu-te ara i gaudeix de tot un any amb un descompte únic!
Subscriu-te ara i gaudeix de tot un any amb un descompte únic!
Actualitat

Recuperen els textos més antics de la literatura budista hindú

L'edició d'uns manuscrits escrits en una llengua extingida permetrà recuperar la tradició literària de la regió desapareguda de Gandhara

Carla Galisteo
7 de febrer de 2013
Text budista de Gandhara -  LMU
Text budista de Gandhara - LMU
Un equip d'experts en indologia de la Universitat Ludwig-Maximilians (LMU) de Munic, a Alemanya, ha iniciat les anàlisis d'uns documents budistes de 2.000 anys d'antiguitat descoberts recentment. Estan escrits en gandhari, una llengua índica extingida que es parlava en una regió desapareguda de l'Índia, Ghandara. La descodificació dels manuscrits permetrà recuperar la tradició literària d'aquest territori, que fins ara es creia perduda, així com reconstruir fases del desenvolupament del budisme a l'Índia.

Els documents consisteixen en llargs rotlles escrits en escorça de bedoll, i la majoria ha sobreviscut només en forma de fragments dispersos, per la qual cosa els investigadors hauran de reconstruir-ne el contingut. Tenen el seu origen en l'antiga regió de Gandhara, que va ser un important centre del budisme situat entre els actuals sud-est de l'Afganistan, nord del Pakistan i nord-oest de l'Índia.

Es tracta d'una troballa excepcional, ja que constitueixen l'exemple més antic de literatura budista hindú –alguns dels fragments daten del segle I aC – i proporcionen noves dades sobre una tradició literària que es creia perduda. A més, els manuscrits confirmen el paper essencial que va exercir la regió de Gandhara en la difusió del budisme per l'Àsia central i la Xina.

La magnitud dels treballs que es duran a terme queda reflectida en la durada prevista del procés d'edició dels rotlles: 21 anys. Els investigadors treballaran a partir d'escàners digitals de tots els textos, que es troben dispersos per diferents col·leccions d'arreu del món. En finalitzar el projecte, liderat per la Universitat Freie de Berlín, elaboraran una edició moderna de tots els manuscrits i una base de dades que relacioni tots els continguts extrets de la investigació, que quedarà disponible per a anàlisis posteriors i treballs de recerca. A més, els investigadors planegen crear un diccionari de la llengua gandhari i un estudi de la seva gramàtica.

Subscriu-t'hi

Portada del número 235 de SÀPIENS (octubre 2021)

Si has arribat fins aquí deu ser per alguna cosa i volem pensar que és perquè t'ha agradat el que has vist. Per això t'animem a subscriure't a SÀPIENS (si és que encara no ho has fet) o a buscar-nos, cada mes, al teu quiosc.

Volem créixer i volem fer-ho amb tu!

Subscriu-t'hi

Comentaris

En vols més?

Inscriu-te al newsletter de SÀPIENS i uneix-te a la nostra família. Ja som més de 26.000

 
Portada del número 235 de SÀPIENS (octubre 2021)

Els nens de Wad-Ras

Investigació SÀPIENS: recuperem la història d’un equip d’educadors que el 1970 va transformar la vida dels menors interns al reformatori

ESCULL LA TEVA OFERTA I SUBSCRIU-T’HI AVUI MATEIX!

Subscriu-t'hi

Números endarrerits

En vols més?

Inscriu-te al newsletter de SÀPIENS i uneix-te a la nostra família. Ja som més de 26.000

 
Aquest lloc web utilitza 'cookies' pròpies i de tercers per recopilar informació amb una finalitat tècnica. No es guarden ni cedeixen les dades de caràcter personal de ningú sense el seu consentiment. Igualment, s'informa que aquest lloc web disposa d'enllaços a llocs web de tercers amb polítiques de privacitat alienes a Som *. Més informació Accepto